Sunday, February 2, 2014

Using L1 In The Tefl Classroom

First style and bashledge none as a opposed deli precise expression is the nearly dynamic form of symbolism that cultures possesses wording is the medium in which people interact and glide by for the transpose of ideas , companionship and feelings . quarrel accomplishment has been whiz of the nigh fascinate aspects of human nature and had been the focus of assorted disciplines . For the approximately conk disclose(a) , lyric poem achievement had been theorized and conceptualized in diametric delegacys wholly of which was to destine w here(predicate) phraseology came from and how it developed . On the former(a) afford , the multicultural aspect and globalization of our corporation discharge conciliate it al intimately a necessity to learn position as the to the highest degree favored internation al verbiage . roughly gentilityal curriculums in the world integ foot ill- practise the look intoedness of aspect as a sulfur wording especi entirelyy in atomic number 18as where the beginning(a)ly of all or inwrought wrangle is structurally different from side of meat (Gitsaki , 1998 . According to Krashen s (1981 ) model of game base manner of m offhing acquisition acquired and friendship suitable linguistic communications atomic number 18 different spoken run-in acquisition is a subconscious serve substantially brought ab away by the important fundamental interaction of the various(prenominal) with the manoeuvre wrangle tour adopt a voice communication is a conscious process which results in conscious knowledge about the lecture (Krashen , 1981 ,.103Learning a arcminute manner of converseing is a complex process that tail assembly be affected by different factors , one of the most leading issue is that of how premiere manner of sp eaking affects the phrase of principle o! f incline as a orthogonal spoken actors line in the schoolroom . Several uncertaintyes gift extend that beginning phrase proficiency strongly predicts face run-in education (Clay , 1993 Snow , burn d flummox got Griffin , 1998 , much(prenominal)over , a strong coefficient of correlation between outgrowth terminology eloquence and acquire side of meat was in any case reported (Hiebert Pearson , Taylor , Richardson , and genus Paris , 1998 . Children who beget at to learn a warrant voice communication in general have to spend front diction in light and outline of the information exchanged in the arcminute diction . indeed the impact of early voice communication to discipline a scrap speech communication sens be facilitative succession it moveister in like manner interfere with horticulture a scrap language such as side (Bialystok , 2002 . This literature review would impart what has been known about the character reference of the startle language in education side as a se wadt language in the context of schoolroom letteredness as headspring as how coners fuel in effect mapping the runner language to the dogma of English . This garments would as well discuss the conjectural frame dress , the interrogation systems and the military gatherings and weaknesses of the presented literatureAppendixAuerbach , E (1993 . Reexamining English completely in the ESL schoolroom TESOL Quarterly , 27 (1Bialystok , E (2002 . Cognitive processes of L2 purposers . In V . draw (Ed Portrait of the L2 put onr (pp . 147-165 . New York : trilingual MattersBurden ,(2000 . The social function of the students mother tongue in monolingual English `conversation splites at Japanese universities . TLT Online Editor . Retrieved whitethorn 12 2008 , from HYPERLINK hypertext transfer protocol / vane .jalt-publications .org /tlt / terms /2000 /06 / center lacuna http /www .jalt-publications .org /tlt /arti cles /2000 /06 /burdenClay , M (1993 . Reading conva! lescence in English and other expressions tonic water overcompensate presentedat the West Coast Literacy Conference , Palm Springs , CACummins , J (2000 . Language , power and pedagogy : Bilingual children in the crossfireClevedon , England : Multilingual MattersCummins , J (2001 . Bilingual children s mother tongue : Why is it beta for educationRetrieved whitethorn 12 , 2008 , from HYPERLINK http /www .oise .utoronto .ca /MLC /MotherTongueDK .pdf hollow http /www .oise .utoronto .ca /MLC /MotherTongueDK .pdfGarcna , G . E (2000 . Bilingual children s information . In M . Kamil ,br Mosenthal , D . Pearson RBarr (Eds , Handbook of narration search Volume III (pp .163-179 Hillsdale , NJ : Lawrence Erlbaum AssociatesGiacobbe , J (1992 . A cognitive view of the role of L1 in the L2 acquisition process back Language enquiry , 8 3 , 232-250Gitsaki , C (1998 ) spot Language eruditeness Theories : Overview and evaluation . Journal ofCommunication and International Studies 4 2 : 89-98Hamers , J Blanc , M (2000 . Bilinguality and bilingualism 2nd ed Cambridge , EnglandCambridge University PressHiebert , E .H , Pearson ,.D , Taylor , B .M , Richardson , V Paris S .G (1998 . E precise Child aReader . Ann Arbor , MI : nerve for the Im seekment of Early Reading Achievement (CIERAJia , G Aaronson , D (2003 . A longitudinal con of Chinese children and adolescents debate English in the join States . Applied Psycholinguistics , 24 131-161Kohnert , K (2008 . guerrilla language acquisition : Success factors in sequential bilingualism . TheASHA loss leader , 13 2 , 10-13Krashen , S (1981 . Second Language scholarship and Second Language Learning . OxfordPergamon PressLaufer , B (2000 . Avoidance of idioms in a twinkling language : The effect of L1-L2 degree of homogeneousity . Studia Linguistica , 54 2 , 186-196Montrul , S (2005 . Second language acquisition and introductory language loss in adult early bilingualsExploring whatsoever differences and similarit ies . Second Language Research 21 , 199-249Schweers ,! C (1999 . victimisation L1 in the L2 divisionroom . Forum (37 )2 Retrieved May 12 , 2008 , fromHYPERLINK http /exchanges .state .gov /forum /vols /vol37 /no2 /p6 .htm blank http /exchanges .state .gov /forum /vols /vol37 /no2 /p6 .htmSnow , C . E , M . S . Burns , and. Griffin , explosive detection system (1998 . Preventing Reading Difficulties in YoungChildren . Washington , DC : National honorary order PressUpton , T (1997 . First and minute language employment in reading comprehension st deemgies of JapaneseESL students . TESL-EJ , 3 (1Weschler , R (1997 . Uses of Japanese (L1 ) in the English rowroom Introducing the functional-translation method . The Internet TESL Journal (3 )11 . Retrieved May 12 2008 , from HYPERLINK http /iteslj .org /Articles /Weschler-UsingL1 .html http /iteslj .org /Articles /Weschler-UsingL1 .htmlAn nonated Bibliography well-defined , V (2001 . Using the frontmost language in the schoolroom . The Canadian Modern Language recapitulation , 5 7 3 , 402-423Vivian train in this article argues for the hold of the starting signal language in schoolroom article of belief . He give tongue to that the age-old avoidance of the recitation of L1 in classroom commandment have been short of universe punishing since in that respect is so much potential that the intake of the L1 can bring into the erudition of a second language . keep in line said that the banishment of the L1 make habit of in periodical classroom experiences have been brought about by the un put uped belief that the L1 would embarrass the eruditeness of L2 . The issue of how the first language curves the schooling of a second language has dominated the field of language acquisition . The long held belief that compartmentalization of two languages enables the bookman to disruption between the first and second language at take over was the desired outcome of language breeding . In the naturally of language inquiry cover differentiate had b een found to indorse the idea that L1 cans the nur! ture of L2 The rootage substantiates his product lines by clearly identifying what instances pertain the intention of L1 and how it championed the training of L2 According to put off , L1 can be utilise to transmit nub , teach grammar effective classroom management and for students to assist their breeding of the L2 . parry cited that the systematic ingestion of goods and services of L1 in the classroom have been authenticated and apply by the New Concurrent Method , community Language Learning and Dodson s Bilingual MethodThis article gives the reader an fantabulous background on why L1 has been avoided by teachers and students in the classrooms for the term-consuming sequence . Although in that location be common sense benefits for the routine of L1 the psyches raised by the informant atomic number 18 common transport and have been the reminiscent theme of those who endorse bilingualism . In humans students and teachers rattling substance abuse L1 in just about degree oddly if this is the overabundant language , in that respectof embracing the use of L1 as a classroom and inform strategy is almost a given . manage however was able to outline the different slipway in which L1 could be integrated to the classrooms and this is plausibly the strongest point of the articleTurnbull , M (2001 . in that location is a role for the L1 in second and exotic language direction , alone .The Canadian Modern Language Review , 57 4 531-539Miles Turnbull picked up the case make by Cook (2001 ) in regulateing that L1 can be employ in second and foreign language teaching . In this article the source argued that L1 indeed is a preference that should be explored and applied by teachers and students in learning a second language notwithstanding that this should be through and through with(p) strategically . This meant that L1 use should be systematic and in the just amount . Turnbull pointed out that maximizing L1 use in second la nguage teaching is vague , teachers whitethorn inter! pret it differently and does maximize besides extend to interactions beyond that of the classroom activities . contemporary education practices say that L1 should be avoided by teachers art object devising use of the target language as much as possible in to increase the experience of students to the target language . He pointed out that using L1 excessively whitethorn be counterproductive becausal agency it reinforces the dominant language if it is overlap by all students . some other loss is that it lessens the exposure of the students to the target language and hence diminishes the TL excitant which broadens the knowledge and mastery of the students . The author calls for much research on this instruct as well as better guidelines and educating teachers on how and when to use L1 an the TLThis article step to the fores to be a critique of the claims made by Cook (2001 although the author said that he concur with the points raised by Cook The arguments are simply a rei teration of Cook s ideas and the confirmable evidence presented are not that substantial . except , the report is confusing because the title says the use of L1 in second language learning simply if all throughout the , thither is very little reference to the L1 and the use of Target Language (TL ) was confusing because it meant some other language other than L1 simply is it a second or foreign language added to the discombobulation . Also , the author made a criticism on the idea of maximize but the report have not in truth been able to answer the how , why and when it should be maximized instead he pointed out that the education agencies are the ones to demarcate its useChen , R Hird , B (2006 . Codeswitching in EFL classify in mainland China Language , Culture and Curriculum , 19 2 , 208-220This research report presents the results of a line of business giveed to political rill the result to which students utilize codeswitching during collection sprain in a clas s of English as a foreign language in China . Group w! ork had been an accepted method in teaching English language to students while there had been very little research to its effectiveness or what happened during ag stem work . This news report want to answer the said questions by sight and interviewing Chinese students during their regular classes in English . The carry found that Chinese students regularly use codeswitching during their interaction in small congregations when the task is to discuss a certain question or . The detectives found that the students try to speak English during group discussions but often resorted to speaking in their language to shed light on their foregoing statements , to ask for help , to translate their ideas from L1 to English among others . The study reason that the front end of codeswitching in group work specially in English classes is counterproductive . Group work was sibylline to support the learning of English through the input signal-interaction and through socialization , but in this case , it was evident that the supposed(a) function of group work was done in the first language kinda than in EnglishThis research article brings to sound judgement the numerous methods utilize in teaching English as a second and foreign language that was borrowed and adopted as is without considering how the cultural predilection of the students in a particular sphere would respond to it . Most English classes use group work to provide students with the hazard to speak English but more often than not , students just comply with the required siding but conduct the group discussion in their own language . This study provides us with evidence that the use of L1 in teaching English classes is prevalent in this region . tho , the methods utilise to reveal the students and how the interviews were conducted index have sourd the students to become more conscious of their English that they had to resort to codeswitching in to give the go around outputNation ,(2003 . Th e role of the first language in foreign language lear! ning . Asian EFL Journal , 5 2 , 1-7This article examines the role of the first language in learning a foreign language by identifying how it affects the four strands of a second language learning course . The four strands are meaning focuse input and output , language foc apply learning and fluency discipline . The author says that the first language has a small but important role in the teaching and learning a second language . This canvass empiric studies on the use of the first language in learning a second language to arrive at a short-list of instances wherein the use of L1 would be beneficial . It was found that the use of the first language can be beneficial to students when they had to work on tasks in L2 that are heavily meaning based and in learning L2 vocabulary through L1 translations . The said methods would go a long way in building L2 fluency and is similar to how pictures and graphs aid the learning and concord of L2 concepts . The author ends with suggestions o n how to make headway L2 use in the classroom , this included integrating L2 in every teacher-student interaction as well as preparing lessons and activities that are within the skills and capacity of the students in using L2 so as not to tempt them to use L1 and to encourage and reward the use of L2 and to not punish those who do not use itThe author argued that the role of the first language in the teaching of a second language is small but important . still , from the evidences he presented it would appear that the said role is far from being small He was able to substantiate his claims by providing empirical studies to support it and interpreted at face determine there is more to the use of L1 it seems . Then , the author in any case stress that L1 should not be avoided but strategically used while L2 should be encourage and used more frequently in to force students to use the L2 and hence build their fluency . The suggestions he made on how to increase L2 use was basica lly a reiteration of the idea that learning tasks sho! uld be geared to the skills and capabilities of the studentsExtended searing Article ReviewMiles , R (2004 . Evaluating the Use of L1 in the English Language Classroom . inform of Humanities . Centre for English Language Studies Department of English , University of BirminghamThis is a quantitative study that sought to run the assertion that the use of the first language facilitated learning of the second language in an English language classroom and that the use of the firs language did not block off the learning of the second language . The was complete as an action research wherein the measures of the study and the unsettleds shewifyed were compound in the daily classroom lessons and activities . This study mensural the influence that L1 had on the learning of L2 in terms of the gain that the students garnered from the pre discharge and housetest of the mark English bear find out used by the university . The variables measured in this test were the presence and us e of L1 (Japanese ) in an English language class and test pull ahead . The police detective conducted two experiments to test the hypothesis that the use of L1 did not hinder L2 learning and that it facilitated L2 learning instead . The results indicate that the class in which L1 was permitted improved their piles significantly than the other classes in which L1 was not permitted and where L1 was limited . The second experiment however did not statistically supported the conceit that L1 use facilitated learning of L2 due to inconclusive statistical value however it was still indicative that using L1 in the classroom was beneficial to the students . It was cogitate that L1 use in the teaching of a second language should be permitted but at the aforesaid(prenominal) time be limited to support activities rather than relying on the L1 for teaching the L2This research was inspired by the personal warp of the tec being an English teacher for second language learners thus it was natural for the research to be projected to prove th! at L1 use is not a hindrance to L2 learning . The key production concepts used in this study included L1 or the first language and L2 or the second /target language . The first language refers to the language that the individual first learns in to surpass with other people . At present , the multicultural society is faced with the f substantiality that a first language may not necessarily be the authentic or autochthonous language of that culture . The second language however usually means the learning of the English language . The research worker pointed out that the concept of English as the superior language had been a social and political construct that the whole world have embraced especially in the idea of an English only classroom . The discussion on first and second language also leads to the issue of monolingual and bilingual approaches to the teaching of the English language . Those who advocate a monolingual approach says that learning a second language should mi rror how the first language was learned , thus direct instruction and more exposure to the second language would make learning the L2 more efficiently . The monolingual approach had caused the English only policy in most schools and universities across countries especially when English language learning is plus . More recently , the bilingual approach to the teaching of English had been gaining momentum as more and more practitioners advocate the use of the first language in the teaching of English . The bilingual advocates argue that learning a language is not as simple as exposing the learner to the language constructing meaning and cause the language involves the use of the first language and to ignore it would be a mistakeThe researcher is obviously a supported of the bilingual approach hence the objectives of the study , however , the need for establishing concrete proof of the advantages of the approach justifies the purpose of the study . According to the researcher , the most damaging claims aimed against the bilingual ap! proach is that the use of L1 hinders the learning of the L2 and that it only interferes with the learning experience of students . Since there are a couple of(prenominal) researches on this issue the researcher deemed it necessary to conduct the said research in an attempt to validate his ideas and theories . The research was founded on the speculation of Cook (2001 ) that the L1 is a useful resource that could help facilitate the learning of L2 through strategic use of the L1 in classroom activitiesThe author presents a solid argument for the objectives of the study as well as excellently pose the footing for the current research in terms of the hypothetic and applied studies on the use and role of the L1 in the teaching of a second language . On the other paw , the research questions posed by the study are quite a simplistic and do not actually further the theory of L1 use but only lends support to the theory that it is real and mensurable . Of course researches are done to answer questions and probably the author is tormented with the said questions as he is straightway teaching in an institution that adopted the English only policy . This would be a personal bias that may ultimately seep into the way the results of the study are analyzed and evaluated which is one of the greatest threats to the validity of the claims and conclusions that this study would generateThe study used a quasi-experimental design in which 3 groups or classes that corresponded to the designers that would make the comparing of the test scads of the participants possible was identified and used The 3 groups were a class in which L1 was permitted and where the teacher can speak the students L1 , the second group was where L1 was permitted but the teacher did not speak the student s L1 , the last group was an English only class which meant that L1 use was The students in this study were all Japanese college freshmen who were in the country as part of their college education and were to study English subjects for a whole year ! later on which testament come on their education in Japan . This group therefore is noble-minded because they are homogenous , that is they share the akin L1 , had the equivalent rate of exposure to English prior to glide path to the university , they also were also taking similar subjects , used the same(p) textbooks and followed the same lessons . The first experiment tough using the pretest slews of the students in the break English Test that the university used and later on five months of classes , the students were retested to determine whether there were any improvements in the hit both in the written and oral exams . The second experiment used the class where the teacher spoke the L1 and where L1 was permitted . The experiment involved giving the students 2 difficult and 2 easy lessons that corresponded to days in which L1 was used and days in which L1 was banned in the classroom . Test results were again compared to indicate learning and the influence of L1 to t he rate of L2 learningThe strength of this study was in its theoretical and conceptual arguments and assumptions however its primary weakness is in its methodology . As discussed , the study used an experimental approach in which 3 groups were compared , the independent variable was the use of L1 and the dependent variable was the send out test scores as a measure of L2 learning . The problem with the design is that L1 was treated as the intervention introduced to the groups that might not cause any change in the test scores . We know that a treatment condition is needful for an experiment and the use of L1 did not satisfy the treatment condition as proposed by the researcher . This is because the students in all the groups shared the same L1 and since the researcher had no way of knowing or measuring to what rate L1 was used in the classroom , face that it is the experimental condition is bogus . There may be instances when students used the L1 without the knowledge of the teach ers and for five months the researcher actually had v! ery little make over the said variable . Another problem in this design is that test scores were used to measure the pre and post L2 learning of the students . It is safe to assume that after five months of classes in English , the students would generally be able to learn something careless(predicate) of whether they used L1 in the class or not . The researcher compared the different in the pre and post test scores and concluded that the higher scores in the post test for the group wherein L1 was permitted indicated the positive influence of L1 . This may be true but one would also ask whether the increase in the scores was an exposure or learning effect considering that the students are actually studying English . The second experiment was also more flawed than the first because it only used the same group of students with four lessons in varying difficulties . There was no examine group to compare it to and the lessons were designed to range in clog but with different content and . The issue here is that the lessons may not be on the same cognitive level such that conjunctions needed some form of synopsis while superlatives only involved and sequencing . At the same time , the lessons were not pretested and validated before it was used in the actual studyDespite the loopholes in the study which the researcher admitted and acknowledged , the results indicate that to some expiration the use of L1 did support and facilitate the learning of L2 and that it did not hinder the learning experience at all . Although , the latter(prenominal) is more of a speculation than an actual result since there was actually no way of measuring in what ways it hindered L2 learning . This study demonstrated how difficult it is to conduct a controlled study on language learning in a classroom setting since there are too umpteen variables to consider and anticipate for . Also , it calls to question what really the enamor measures of L2 learning are and how can this be observ ed and measured in the classroom when we know that le! arning does not make out in a vacuum and that language learning is the most indeterminate of all ...If you want to get a liberal essay, stage it on our website: BestEssayCheap.com

If you want to get a full essay, visit our page: cheap essay

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.